![]() Strings that match are then recycled to help guarantee consistency between product versions. If you have XLIFF TM files from a previous UI translation request, or if you used the Align tool to create an XLIFF TM, create a zip file that contains all TM files before you upload them. Upload XLIFF translation memory files (Optional) The source files are only used to create files in the corresponding target languages you requested. Note that DTS doesn't change the source files that you upload. For more information about supported file types, see Supported products. The zip file can include different file types, provided that the file types are supported for the product. Upload the files to translate (Required)Ĭreate one zip file that contains all the UI files in the source language that you want to translate from. Select the plus sign ( +) in each section to open the File upload page. To take advantage of the product-specific model that is trained on Microsoft Dynamics linguistic assets, you must select English – United States as either the source language or the target language. Verify the request details were selected correctly and then click Yes to continue. For non-GA languages, the MT model uses the general domain training. Therefore, product-specific machine translation (MT) models are available in those languages, and the MT model is trained on the terminology for Microsoft Dynamics. Language names that are shown in bold are General Availability (GA) languages for Microsoft Dynamics products. The fields list all the languages that are supported for the selected product name and version. This approach helps you saves time and also lets you track the status of all the target language translations in one request. Select each target language by using the checkbox next to the language's name. If your business requires that multiple target languages be translated for the same source language, you can select all the target languages in one request. Select the set of source and target languages to translate from and to. Translation source language, Translation target language ![]() However, you can select a different version. If you accessed DTS from within a LCS project, this field shows the default product version information from the project. If you accessed DTS from within an LCS project, this field is automatically filled in and is read-only. For more information, see Accessing DTS.Įnter the required information for the request. You can open the DTS dashboard either from the LCS home page or from within a project. In Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS), on the DTS dashboard, select Add to create a new translation request. For information about how to translate a documentation file, see Translate documentation files. This article provides information about how to translate a user interface (UI) file for Microsoft Dynamics products or solutions.įor more information about the Microsoft Dynamics 365 Translation Service, see Dynamics 365 Translation Service overview. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |